Firmy se potýkají s nedostatkem pracovních sil a o kvalitní pracovníky se doslova přetahují. Správně a zajímavě koncipovaný inzerát pro nábor nových zaměstnanců je proto naprostou nezbytností. Jak ovšem takový inzerát sestavit v angličtině?
Při psaní inzerátu v anglickém jazyce je třeba myslet na to, že řadu termínů běžně používaných českými personalisty nelze překládat doslovně, a to z důvodu odlišné legislativy či kulturních zvyklostí. Jiřina Velemanová z jazykové školy James Cook Languages připravila několik tipů, jak na anglický inzerát.
Oslovení, úvod
Chcete oslovit tu správnou skupinu kandidátů? Je nutné si definovat, koho hledáte a tomu přizpůsobit jazyk. Nejuniverzálnější je koncept otázka – odpověď. Například: Would you like to…? We offer 25 paid days off and more., případně: Tired of working long hours with never-ending…? Come work with us….
Představení společnosti (Company description/About us)
Nejdůležitější je dostatek informací. Není třeba uvádět příliš mnoho detailů, ale věcně shrnout, o jakou firmu se jedná, v jakém oboru se pohybuje a v čem vyniká. Než Join the biggest and fastest growing app development company je vhodnější Join one of the biggest and fastest growing app development companies in the country.
K popisu použijte například tyto fráze:
an international / regional company = mezinárodní / regionální firma
a local producer = místní výrobce
a multinational chain = nadnárodní řetězec
a leading provider = přední poskytovatel služeb
Název pozice (Job title) a zkratky
Názvů pozic je nespočet, juniorskou pozicí asistenta počínaje a generálním ředitelem konče. Co se formátu týče, pozice jsou vždy psány s velkými písmeny na začátku slov.
Junior = tento přívlastek neznamená, že uchazeč musí být věkově mladý, ale vyjadřuje, že pracovník ještě nemá s prací na této pozici příliš zkušeností, čemuž odpovídá i výše mzdy
Senior = tento přívlastek označuje pracovníka, který má za sebou v daném oboru mnoho let praxe.
Executive Assistant = asistent, v praxi jedna z nejnižších pracovních pozic ve firmě. Jeho úkolem je plnit úkoly od nadřízených
Manager = výraz je odvozený z anglického slovesa manage = řídit, organizovat, hospodařit
Office Manager = pracovník zodpovědný za plynulý chod kanceláře a provozní záležitosti
Contractor = velmi všeobecné pojmenování člověka pracujícího pro firmu externě, na smlouvu.
Některé názvy pozic se nejčastěji uvádějí zkratkou, tu je však vhodné na úvod rozepsat. Například: u ředitelů divizí, tedy C-level Jobs:
KAM (Key Account Manager) = kontaktní osoba pro klíčové zákazníky
CFO (Chief Finance Officer) = finanční ředitel
COO (Chief Operating Officer) = provozní ředitel
CIO (Chief Information Officer) = IT ředitel
CEO (Chief Executive Officer) = nejvyšší ředitel
Popis pozice (Job description/Job summary/Job overview)
Oslovte kandidáta přímo a popište jeho povinnosti: Nejjednodušší je začít frází You will be responsible for…/Your responsibilities will include a pokračovat gerundivem (tj. slovesem končícím – ing)
Typ spolupráce (Employment/Contract type), Druh úvazku (Job term/Job type)
Typ pracovního vztahu, smlouvy a rozsahu spolupráce popisujeme více pojmy než jen Full-time a Part-time:
Permanent job/permanent contract = práce na dobu neurčitou
Fixed-term job/fixed-term contract = práce na dobu určitou
Trade licence = živnostenský list
Temporary job/temp job = brigáda
Paid/unpaid internship = placená/neplacená stáž
Flexible/fixed working hours = pružná/pevná pracovní doba
Požadavky na uchazeče (Requirements)
Vypisovat osobnostní kvality v inzerátu je přežitek. Co má tedy smysl uvádět? Konkrétní kvalifikaci, případně zkoušky a certifikáty, jazykovou znalost, pracovní zkušenost.
Lze používat například tyto fráze:
Key performance competencies = klíčové dovednosti
Nice to have skills = dovednosti, které jsou výhodou
Who are we looking for? = Koho hledáme?
Required = požadovaný
X years of experience = X let praxe, zkušeností
With experience in a similar position = se zkušeností na obdobné pozici
Výše platu (Salary) a bonusy
Ne v každém anglicky psaném inzerátu narazíme na odstavec nazvaný salary neboli plat, mzda. Kýžené informace o výši mzdy a firemních benefitech se často skrývají pod pojmy Remuneration (ohodnocení), Compensation package (ohodnocení), We offer:… (Nabízíme:…).
Závěr
Inzerát je vlastně reklamní text. Zakončete ho proto jednoduchou výzvou k akci: Apply now případně How to apply? Uveďte, jaké dokumenty a informace budete od kandidáta v případě jeho zájmu potřebovat.