Facebook Twitter Instagram
    HRmag
    • Trh práce
    • Legislativa
    • Pracovní prostředí
    • Recruitment
    • Rozvoj
    • Procesy
    • Insider
    • Personálie
    • Vzdělávání
    • Redakce
    Facebook Twitter Instagram
    HRmag
    Home»HR»Jak napsat pracovní inzerát v angličtině?
    HR

    Jak napsat pracovní inzerát v angličtině?

    hrmagBy hrmag28. 2. 2018Žádné komentáře4 Mins Read
    Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Firmy se potýkají s nedostatkem pracovních sil a o kvalitní pracovníky se doslova přetahují. Správně a zajímavě koncipovaný inzerát pro nábor nových zaměstnanců je proto naprostou nezbytností. Jak ovšem takový inzerát sestavit v angličtině?

    Při psaní inzerátu v anglickém jazyce je třeba myslet na to, že řadu termínů běžně používaných českými personalisty nelze překládat doslovně, a to z důvodu odlišné legislativy či kulturních zvyklostí. Jiřina Velemanová z jazykové školy James Cook Languages připravila několik tipů, jak na anglický inzerát.

     

    Oslovení, úvod

    Chcete oslovit tu správnou skupinu kandidátů? Je nutné si definovat, koho hledáte a tomu přizpůsobit jazyk. Nejuniverzálnější je koncept otázka – odpověď. Například: Would you like to…? We offer 25 paid days off and more., případně: Tired of working long hours with never-ending…? Come work with us….

     

    Představení společnosti (Company description/About us)

    Nejdůležitější je dostatek informací. Není třeba uvádět příliš mnoho detailů, ale věcně shrnout, o jakou firmu se jedná, v jakém oboru se pohybuje a v čem vyniká. Než Join the biggest and fastest growing app development company je vhodnější Join one of the biggest and fastest growing app development companies in the country.

    K popisu použijte například tyto fráze:

    an international / regional company = mezinárodní / regionální firma

    a local producer = místní výrobce

    a multinational chain = nadnárodní řetězec

    a leading provider = přední poskytovatel služeb

     

    Název pozice (Job title) a zkratky

    Názvů pozic je nespočet, juniorskou pozicí asistenta počínaje a generálním ředitelem konče. Co se formátu týče, pozice jsou vždy psány s velkými písmeny na začátku slov.

    Junior = tento přívlastek neznamená, že uchazeč musí být věkově mladý, ale vyjadřuje, že pracovník ještě nemá s prací na této pozici příliš zkušeností, čemuž odpovídá i výše mzdy

    Senior = tento přívlastek označuje pracovníka, který má za sebou v daném oboru mnoho let praxe.

    Executive Assistant = asistent, v praxi jedna z nejnižších pracovních pozic ve firmě. Jeho úkolem je plnit úkoly od nadřízených

    Manager = výraz je odvozený z anglického slovesa manage = řídit, organizovat, hospodařit

    Office Manager = pracovník zodpovědný za plynulý chod kanceláře a provozní záležitosti

    Contractor = velmi všeobecné pojmenování člověka pracujícího pro firmu externě, na smlouvu.

    Některé názvy pozic se nejčastěji uvádějí zkratkou, tu je však vhodné na úvod rozepsat. Například: u ředitelů divizí, tedy C-level Jobs:

    KAM (Key Account Manager) = kontaktní osoba pro klíčové zákazníky

    CFO (Chief Finance Officer) = finanční ředitel

    COO (Chief Operating Officer) = provozní ředitel

    CIO (Chief Information Officer) = IT ředitel

    CEO (Chief Executive Officer) = nejvyšší ředitel

      

    Popis pozice (Job description/Job summary/Job overview)

    Oslovte kandidáta přímo a popište jeho povinnosti: Nejjednodušší je začít frází You will be responsible for…/Your responsibilities will include a pokračovat gerundivem (tj. slovesem končícím – ing)

     

    Typ spolupráce (Employment/Contract type), Druh úvazku (Job term/Job type)

    Typ pracovního vztahu, smlouvy a rozsahu spolupráce popisujeme více pojmy než jen Full-time a Part-time:

    Permanent job/permanent contract = práce na dobu neurčitou

    Fixed-term job/fixed-term contract = práce na dobu určitou

    Trade licence = živnostenský list

    Temporary job/temp job = brigáda

    Paid/unpaid internship = placená/neplacená stáž

    Flexible/fixed working hours = pružná/pevná pracovní doba

     

    Požadavky na uchazeče (Requirements)

    Vypisovat osobnostní kvality v inzerátu je přežitek. Co má tedy smysl uvádět? Konkrétní kvalifikaci, případně zkoušky a certifikáty, jazykovou znalost, pracovní zkušenost.

    Lze používat například tyto fráze:

    Key performance competencies = klíčové dovednosti

    Nice to have skills = dovednosti, které jsou výhodou

    Who are we looking for? = Koho hledáme?

    Required = požadovaný

    X years of experience = X let praxe, zkušeností

    With experience in a similar position = se zkušeností na obdobné pozici

     

    Výše platu (Salary) a bonusy

    Ne v každém anglicky psaném inzerátu narazíme na odstavec nazvaný salary neboli plat, mzda. Kýžené informace o výši mzdy a firemních benefitech se často skrývají pod pojmy Remuneration (ohodnocení), Compensation package (ohodnocení), We offer:… (Nabízíme:…).

     

    Závěr

    Inzerát je vlastně reklamní text. Zakončete ho proto jednoduchou výzvou k akci: Apply now případně How to apply? Uveďte, jaké dokumenty a informace budete od kandidáta v případě jeho zájmu potřebovat.

    Share this:

    • Click to share on Twitter (Opens in new window)
    • Click to share on Facebook (Opens in new window)

    Related

    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
    hrmag

    Related Posts

    Nedostatek pracovních sil v pohostinství a cestovním ruchu během léta zůstává akutním problémem

    2. 7. 2025

    V květnu byla míra nezaměstnanosti 2,8 %

    2. 7. 2025

    Letní sezóna v gastronomii a cestovním ruchu se rozjíždí naplno

    1. 7. 2025

    Leave A Reply Cancel Reply

    HRmag.cz
    HRmag.cz se věnuje novinkám a trendům z oblasti lidských zdrojů, HR, personalistiky, CSR, outsourcingu, firemních procesů, podnikových služeb a souvisejících témat.
    Odebírejte novinky z oboru HR e-mailem

    RSS Píšeme na PodnikoveSluzby.cz
    • Regionální kanceláře jsou nejdražší v Praze a nejlevnější v Sofii
    • Komunitní kanceláře jako reakce na hybridní model
    • Živá kancelář jako nová norma: Ideální obsazenost je mezi 50 a 80 %
    • Cato Networks ztrojnásobí kapacitu svého pražského výzkumného a vývojového centra a podpoří globální inovace
    • Katarína Brydone jmenována ředitelkou Colliers v České republice
    • Podíl renegociací na kancelářském trhu roste, prodlužuje se i smluvní období
    • Mimopražské kanceláře: Mírný růst a atraktivní dostupnost
    • Huawei aktivně podporuje Chartu proti domácímu násilí
    • Třetina zaměstnanců není v práci spokojená
    • Tři čtvrtiny žen vnímají uplatnění v IT jako obtížnější než u mužů
    Facebook Twitter Instagram Pinterest
    © 2025 ThemeSphere. Designed by ThemeSphere.

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.